lunes, 28 de febrero de 2011

PARCIAL-Parte 2 Storni y Vallejo, Poetas Negros





Alfonsina Storni  (1892-1938), esta escritora argentina nació en Suiza en 1892, en la región de habla italiana. Vivió en Rosario, estudió Magisterio en la Escuela Normal y fue profesora de arte dramático, hizo alguna incursión en el teatro, pero lo más conocido de su obra son sus libros de poemas.
Comenzó su carrera literaria en 1916 con La inquietud del rosal, que recoge las sugestiones intimistas y sentimentales de un post-romanticismo, y publicó El dulce daño (1918), Irremediablemente (1919) y Languidez (1920).

F R A S E

FUERA de ley, mi corazón
A saltos va en su desazón.
Ya muerde acá, sucumbe allí,
Cazando allá, cazando aquí.
Donde lo intento yo dejar
Mi corazón no se ha de estar.
Donde lo deba yo poner
Mi corazón no ha de querer.
Cuando le diga yo que sí,
Dirá que no, contrario a mí.
Bravo león, mi corazón
Tiene apetitos, no razón.         Alfonsina Storni




César Abraham Vallejo Mendoza
poeta y escritor peruano considerado entre los más grandes innovadores de la poesía del siglo XX, es una de las figuras de mayor relieve dentro del vanguardismo. Nació el 16 de marzo de 1982 en Santiago de Chuco, pueblo en una zona alta de la región de La Libertad, en el Perú. Sus padres fueron Francisco de Paula Vallejo Benítez y María de los Santos Mendoza Gurrionero. César fue el menor de once hermanos.

SETIEMBRE
Aquella noche de setiembre, fuiste
tan buena para mí... hasta dolerme!
Yo no sé lo demás; y para eso,
no debiste ser buena, no debiste.
Aquella noche sollozaste al verme
hermético y tirano, enfermo y triste.
Yo no sé lo demás... y para eso
yo no sé por qué fui triste. . . , tan triste...!
Sólo esa noche de setiembre dulce,
tuve a tus ojos de Magdala, toda
la distancia. de Dios... y te fui dulce!
Y también una tarde de setiembre
cuando sembré en tus brasas, desde un auto,  
los charcos de esta noche de diciembre.   Cesar Vallejo


Alfonsina Storni y Cesar Vallejo dos poetas que basan sus obras en el dolor, el sufrimiento; sentimientos tan transparentes que se pueden expresar tal cual; en cambio cuando sus obras giraban en torno a “el amor”, siempre se veía de la manera mas cruda y realista, sin los sensacionalismos y mercantilismo que muchas veces se percibían en otro tipo de poesía.

Se les denominaba poetas negros, por la asociación psicológica del color al sufrimiento, dolor; que como anteriormente se dijo era lo que marcaba sus poemas. Y este dolor y/o sufrimiento que expresaba en sus obras, era tan evidente, que nadie puede dudar que ambos autores sentían este dolor, que los sentimientos plasmados en su obra, eran "feellings" que en algún momento habían experimentado.  

Los poetas negros, independientemente de la corriente poética en la que se desenvuelvan. Tienen una característica  en común, todos ven romanticismo entendido en su realidad histórica, en su contexto social. Exponiendo que regularmente se sufre mas de lo que se goza en el amor. Para estos poetas, el dolor es dolor, el amor es amor, sin importar la definición que tenga la sociedad en ese momento del segundo.

Un dato curioso es que Vallejo y Storni nacieron el mismo año (1892) y el mismo año murieron (1938). 

sábado, 26 de febrero de 2011

PARCIAL-Parte 3 Pablo Neruda y Poemas

POEMA XVI (16)
En mi cielo al crepúsculo eres como una nube
y tu color y forma son como yo los quiero.
Eres mía, eres mía, mujer de labios dulces,
y viven en tu vida mis infinitos sueños.

La lámpara de mi alma te sonrosa los pies,
el agrio vino mío es más dulce en tus labios:
oh segadora de mi canción de atardecer,
cómo te sienten mía mis sueños solitarios!

Eres mía, eres mía, voy gritando en la brisa
de la tarde, y el viento arrastra mi voz viuda.
Cazadora del fondo de mis ojos, tu robo
estanca como el agua tu mirada nocturna.

En la red de mi música estás presa, amor mío,
y mis redes de música son anchas como el cielo.
Mi alma nace a la orilla de tus ojos de luto.
En tus ojos de luto comienza el país del sueño.

SONETO XVII (17)
No te amo como si fueras rosa de sal, topacio
o flecha de claveles que propagan el fuego:
te amo como se aman ciertas cosas oscuras,
secretamente, entre la sombra y el alma.

Te amo como la planta que no florece y lleva
dentro de sí, escondida, la luz de aquellas flores,
y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo
el apretado aroma que ascendió de la tierra.

Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde,
te amo directamente sin problemas ni orgullo:
así te amo porque no sé amar de otra manera,

sino así de este modo en que no soy ni eres,
tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mía,
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño.

SONETO LXVI (66)
No te quiero sino porque te quiero
y de quererte a no quererte llego
y de esperarte cuando no te espero
pasa mi corazón del frío al fuego.

Te quiero sólo porque a ti te quiero,
te odio sin fin, y odiándote te ruego,
y la medida de mi amor viajero
es no verte y amarte como un ciego.

Tal vez consumirá la luz de Enero,
su rayo cruel, mi corazón entero,
robándome la llave del sosiego.

En esta historia sólo yo me muero
y moriré de amor porque te quiero,
porque te quiero, amor, a sangre y fuego. 






Neftalí Ricardo Reyes Basoalto (quien escribiría posteriormente con el seudónimo de Pablo Neruda) nació en Parral el año 1904, hijo de don José del Carmen Reyes Morales, obrero ferroviario y doña Rosa Basalto Opazo, maestra de escuela, fallecida poco años después del nacimiento del poeta. Premio Nóbel de Literatura en 1971; el doctorado “Honoris Causa” por la Universidad de Oxford en Inglaterra en 1965; el Premio Internacional de la Paz en 1950, junto a Pablo Picasso, Paul Robeson y otros, son algunos de los reconocimientos que obtuvo durante su carrera.


Es llamado el poeta del Amor: porque sus creaciones pueden estar impregnadas de cualquier cumulo de sentimientos: dolor, angustia, etc. Pero el eje central de su poesía siempre es el amor. Siempre trato de hablar de amor como un sentimiento vencedor que logra alcanzar el amor que persigue y así fundirse en cuerpo y alma con el ser amado.
Es indiscutible que cualquier persona que haya estada en contacto con la obra de Neruda coincidirá unánimemente, que era alguien que sentía el amor, solamente alguien que sienta de esta manera un sentimiento puede hacer girar todo sobre el mismo. Pablo Neruda fue un hombre (primeramente) y un escritor que vivió pensando amor, sintiendo amor, sufriendo por amor, y lo más importante por y para el amor…


En su relación con Allende:
Salvador Allende y Pablo Neruda eran los dos candidatos que presentaba el Partido Comunista de Chile para la precandidatura presidencial, en la cual, Neruda renuncio a su nominación para que Allende quedara como único candidato del partido antes mencionado. Posteriormente Salvador Allende asumió el poder en 1970, y lo designo como embajador en Francia. Cargo al que renunciaría un año después.
Neruda era un izquierdista con mucho compromiso social, una muestra de ello es que en más de una ocasión denuncio el bloqueo económico al cual estaba sometido Chile, por parte de Estados Unidos, simple y sencillamente, porque Allende siguiendo su política de la nacionalización de la explotación del subsuelo no permitía a las empresas norteamericanas participar de la misma.

El 11 de septiembre de 1973 fue asesinado Allende, Neruda muere a los 12 días es decir el 23 de ese mes y años; luego de su muerte se trato de sintetizar la figura de Pablo Neruda simplemente en su faceta de poeta, de escritor famoso, de premio Nóbel; haciendo a un lado su historia socialista, esto para el beneplácito de los aristócratas chilenos y la fuerza estadounidense a quienes, por obvias razones, no les convenía que una figura tan mediatica para el pueblo chileno como Neruda, fuera visto como un icono izquierdista.



martes, 22 de febrero de 2011

Antología Poética Pablo Neruda en PDF


Acá estan las antologías poética de Pablo Neruda, Cesar Vallejo y Alfonsina Storni para que la tengan en pdf, encontré algunas otros como los inventarios poéticos 1 y 2 de Benedetti, luego los compartiré. Espero les guste.

Antología Poética-Pablo Neruda
Antología Poética- Cesar Vallejo
Antología Poética-Alfonsina storni

martes, 15 de febrero de 2011

EL AMOR EN LOS TIEMPOS DEL CÓLERA






1. Describir la escena que más le gusto de la película.
Florentino Ariza, está en el camarote de “su barco” junto a Fermina hablando luego de hacer el amor, y le dice “me mantuve virgen para ti todo este tiempo”.

Después de ver toda la película se podría pensar que es una mentira, pero desde otro punto de vista todas las otras personas con las que estuvo, solo fueron una distracción para no pensar tanto en su amada, en síntesis la primera vez que hizo el amor fue esa tarde.

2. Cuál es el hilo conductor que da Márquez a su libro.
El amor y lo importante del mismo en la vida que nos lleva: a reír, llorar, fingir, etc.

3. Cuáles son los mensajes denotados y connotados en la historia.
Los denotados: el amor, la paciencia, perseverancia.  

Los mensajes connotados son: La discriminación, la diferencia de clases sociales.


4. Que significado y significante tiene el cierre de la película. (Es decir, que después de tantos años los personajes se quedan juntos. La respuesta no debe ser sobre el tema moral, sino sobre el tema semiótico de significado y significante).
Significado: A pesar de que haya pasado más de 50 años Florentino Ariza seguía luchando por conquistar el amor, de la única persona a la que realmente amo, y al fin lo logro. Su insistencia y perseverancia tuvo su recompensa.
Significante: No hay nada que el amor verdadero no pueda sobrepasar, Fermina se caso con un doctor importante, el estuvo  con 622 mujeres, teniendo tan solo sexo, pero en el momento en que se entero de que su amada era libre, dejo todo a un lado incluso a su “amiga universitaria” para brindarle a su Fermina una “NUEVA FIDELIDAD”.

5. Se pueden hacer buenas películas adaptándolas de libros.
 
Si se puede lograr una buena película de un libro, pero regularmente una película nunca llega a ser tan buena como el libro, porque le quitan cierta parte del libre para poder adaptarla y allí pierde cierto hilo, otra razón en el libro, el lector imagina las escenas por muy mágica que parezca en cambio en el cine no, si no es interesante o relevante y requiere mucho trabajo realizarla la omiten. En resumen si ya leí un libro y luego veo la película, sin duda alguna me quedaría con el libro.



José María Parras Carrillo
200614012